Thành ngữ tiếng Anh thú vị liên quan đến CHÓ và MÈO
17 thành ngữ tiếng Anh thú vị liên quan đến CHÓ (Dog) và MÈO (Cat)
– Rain cats and dogs (mưa như trút nước)
– to be a dog in the manger (chó già giữ xương, ích kỷ)
– go to the dogs (khánh kiệt, lụi bại)
– Let sleeping dogs lie (để chuyện quá khứ ngủ yên)
– There’s more than one way to skin a cat (có nhiều cách để thành công)
– to put the cat among the pigeons (khiến tình hình trở nên rối loạn)
– Fight like cat and dog (đánh nhau như chó với mèo)
– to catnap (chợp mắt ngủ một lát)
– to bell the cat (đảm nhận nhiệm vụ khó khăn)
– not enough room to swing a cat (không gian chật hẹp)
– Has the cat got your tounge? (Sao bạn lại không nói gì thế?)
– to be like a cat on a hot tin roof (lo lắng, bồn chồn)
– a cat’s paw (công cụ để lợi dụng)
– curiosity killed the cat (tò mò hại thân)
– dog – eat -dog (tranh giành, cấu xé lẫn nhau)
– like the cat that got cream (rất đắc ý)
– A cat in gloves cat no mice (quá câu nệ sẽ làm hỏng chuyện)
Theo dõi kênh iSUN để có những mẹo học thú vị.
Nguồn:https://isun.edu.vn